Nicolas "sar-KO-zee", bête noire phonétique de George W. Bush

S'abonner
Le président George W. Bush rencontre quelques difficultés de prononciation pour certains mots, et les lit avec leur transcription phonétique dans ses discours, indique mercredi le journal britannique Times.
MOSCOU, 26 septembre - RIA Novosti. Le président George W. Bush rencontre quelques difficultés de prononciation pour certains mots, et les lit avec leur transcription phonétique dans ses discours, indique mercredi le journal britannique Times.

C'est le script du discours du président Bush à l'Assemblée générale des Nations unies, mis en ligne par erreur sur le site de l'ONU par la Maison Blanche, qui a révélé les difficultés du président américain. On pouvait ainsi apprendre que George W. Bush avait fort à faire pour prononcer correctement les noms de certains pays, comme le Kirghizstan (KEYR-geez-stan, avec l'accent sur la première syllabe), la Mauritanie (moor-EH-tain-ee-a) ou encore le nom du président français Nicolas Sarkozy (sar-KO-zee, accent sur la syllabe du milieu et i long à la fin).

L'ancien rédacteur des discours de George W. Bush, David Frum, a précisé que tous les discours présidentiels comportaient des transcriptions phonétiques, ajoutant que cette version non finalisée avait été publiée par inadvertance.

Les erreurs du président Bush font souvent l'objet de plaisanteries dans les médias, notamment lors du dernier forum de l'APEC à Sidney, où le président américain avait d'abord désigné le sommet de la Coopération économique Asie-Pacifique, APEC en anglais, par l'acronyme OPEC, correspondant à l'Organisation des pays exportateurs de pétrole, avant de rappeler que l'année passée, le premier ministre australien John Howard avait rendu visite en Irak aux troupes autrichiennes stationnées dans la région, alors que l'Autriche, contrairement à l'Australie, n'a pas de contingent en Irak.

Fil d’actu
0
Pour participer aux discussions, identifiez-vous ou créez-vous un compte
loader
Chat
Заголовок открываемого материала